CALL FOR PAPERS: Invisible Presences: Translation, Dramaturgy and Performance
Invisible Presences: Translation, Dramaturgy and Performance (click here for pdf poster)
‘Invisible Presences’ is presented under the aegis of Out of the Wings, an AHRC‐funded project exploring Spanish theatre in English translation, in association with the Dramaturgies Project, and the Translation, Adaptation, and Dramaturgy Working Group of the International Federation for Theatre Research.
Drama and Film Centre Queen’s University Belfast 18‐20 April 2011
This international conference will explore the dramaturgical processes of translation in performance practice, whether across language and culture or the translation of ideas into material production. Rather than seeing the processes of writing (whether collaborative or singleauthored), translation, rehearsal, production, and audience reception as separate and discrete, the conference will engage with approaches that view the process as more of a continuum, one that is perpetually at work. In this way the conference offers the opportunity for dialogue between contemporary practitioners, both translators and theatre makers, and for new insights into dramaturgy and translation that seek to map the growing convergence between theatre practice and translation.
The conference will feature:
- A range of eminent keynote speakers
- Practical workshops exploring issues of dramaturgy and translation
- Performances
- Panel sessions
- Round table discussions
Areas for discussion include, but are not limited to:
- Translation and its metaphorical apprehension of text
- Translation and its audiences
- Translation and the contingency of performance
- Collaborative translation processes
- The limits of translation
- Translation and ethics
- Dramaturgy as translation/ translational process
- Visual theatre: dramaturgies and translations of light, sound, space
- Technology: new relationships with audiences in online productions
- The dramaturgical process in different contexts:
- Case studies from practitioners and scholars exploring the issues and particularities of each context, such as community arts, theatre for young people, cross‐art collaboration processes and facilitation, ‘postdramatic’ dramaturgies, queer dramaturgies, disability arts, collaborative writing processes, etc.
Proposals addressing the themes of the conference are invited in the forms of:
- 20 minute paper presentation
- 2 hour workshop
Please submit proposals of 300 ‐ 500 words, with 150‐word biography, by 30 September 2010, to the organisers:
Alyson Campbell: a.e.campbell@qub.ac.uk
David Johnston: d.johnston@qub.ac.uk
Kurt Taroff: k.taroff@qub.ac.uk
Tags: conference, dramturgy, events, Out of the Wings event, translation
July 28th, 2010 at 2:37 am
Just the kind of Conference I’ve been waiting for! I worked in the theatre in Australia for a very long time as a translator and dramaturg, and am now writing a PhD thesis at the University of Sydney on exactly this topic. So thank you – I shall certainly submit a paper, and will hopefully see you in Belfast in April next year!
Best wishes, May-Brit
July 28th, 2010 at 12:42 pm
Thanks for the comment, May-Brit. Great to hear that this conference is just the thing for you! Looking forward to seeing you in good old Belfast next year. It seems ages away but it will no doubt come round fast!
August 4th, 2010 at 2:09 pm
Hi May Brit. Thanks for your comment. Interestingly, the Conference should have quite a strong Australian theme and presence. One of our co-organisers – Alyson Campbell – has strong links with Melbourne. Feel free to contact her direct to get more information. I look forward to receiving your proposal, and to meeting you in Belfast.